L'Héritage by Guy Maupassant (de)
(French Edition)

No critic rating

Waiting for minimum critic reviews

Synopsis

Une édition de référence de L’Héritage de Guy de Maupassant, spécialement conçue pour la lecture sur les supports numériques.
« Et quelque chose comme un sentiment poétique soulevait son cœur en face du grand Paris étendu devant lui, illuminé, vivant sa vie nocturne, sa vie de plaisir et de débauche. Il lui semblait qu’il dominait la ville énorme, qu’il planait sur elle ; et il sentait qu’il serait délicieux de s’accouder chaque soir sur ce balcon auprès d’une femme, et de s’aimer, de se baiser les lèvres, de s’étreindre au-dessus de la vaste cité, au-dessus de toutes les amours qu’elle enfermait, au-dessus de toutes les satisfactions vulgaires, au-dessus de tous les désirs communs, tout près des étoiles.Il est des soirs où les âmes les moins exaltées se mettent à rêver, comme s’il leur poussait des ailes. » (Extrait du chapitre 2.)
 

About Guy Maupassant (de)

See more books from this Author
Guy de Maupassant (1850--1893), after serving in the Franco-Prussian War, became close friends with Flaubert and his circle. He wrote hundreds of short stories as well as novels and verse. In his later years, he suffered from mental illness, and he died in an asylum. Richard Howard, a poet, translator, and critic, was born in Cleveland, Ohio. He received a B.A. from Columbia University in 1951 and an M.A. in 1952. A growing interest in modern French poetry led to further graduate study at the Sorbonne from 1952 to 1953. Since 1958, he has translated more than 150 books and has earned recognition as one of the truly authoritative translators of modern French literature. His work reads like a list of France's leading writers, including Robbe-Grillet, de Beauvoir, Breton, Gide, Camus, Barthes, Reynard, Genet, and Cocteau. Guy de Maupassant (1850--1893), after serving in the Franco-Prussian War, became close friends with Flaubert and his circle. He wrote hundreds of short stories as well as novels and verse. In his later years, he suffered from mental illness, and he died in an asylum. Douglas Parmee has translated works by Flaubert, Zola, Maupassant, Baudelaire, and Chamfort, among others, including the NYRB Classic "The Child" by Jules Valles. He is a past winner of the Society of Authors Scott-Moncrieff Prize for French translation. A lifetime fellow of Queens College, Cambridge, he now lives in Australia.
 
Published January 1, 2012 by Candide & Cyrano.
Genres: Literature & Fiction. Non-fiction

Rate this book!

Add Review
×