Open Gate by Paul Laraque
An Anthology of Haitian Creole Poetry (Creole and English Edition)

No critic rating

Waiting for minimum critic reviews

See 1 Critic Review



Open Gate is the first bilingual volume of Haitian Creole poetry published in English. Seven years in the making, this anthology is the result of the dedication of its editors and translators, Paul Laraque, Jack Hirschman and the Haitian poet Boadiba, as well as Max Manigat, one of the first teachers of Creole on the university level who was an invaluable advisor.

The editors focus on contemporary Creole poetry that reflects the struggle for human rights in Haiti. The book is divided into three sections: Pioneers of Modern Haitian Creole poetry, beginning with the founder of modern Haitian Creole literature, Felix Morisseu-Leroy (19131998); the flowering of Haitian poetry as represented by the literary movement, "Society of Butterflies," some of whose members were jailed or exiled by the bloody Duvalier dictatorship; and the New Generation featuring primrily those poets in the Diaspora whose work has been published in the last 15 years.


About Paul Laraque

See more books from this Author
Hirschman is a poet and translator. He has published more than 25 translations of poetry from eight languages, as well as several volumes of his own poetry.
Published April 1, 2001 by Curbstone Books. 240 pages
Genres: Literature & Fiction. Non-fiction

Unrated Critic Reviews for Open Gate

Publishers Weekly

See more reviews from this publication

As George Castera writes in ""Blood,"" ""Let's go see the blood flow,/ darling./ For once in a lifetime,/ it's not people's blood spilling,/ for once in the street/ it's not animal's blood flowing,/ let's go see the blood flow,/ darling:/ the sun is setting.""

| Read Full Review of Open Gate: An Anthology of Ha...

Rate this book!

Add Review