Quality In Professional Translation by Joanna Drugan
Assessment and Improvement (Continuum Advances in Translation)

No critic rating

Waiting for minimum critic reviews


How do translation companies, multilingual international organizations and individual translators measure and improve the quality of their translations? This book reports on the range of approaches to quality assurance across the translation industry, from Norway to China, from the individual freelance working in a home office to the largest translation supplier in the world. Best practice is outlined for a range of translation scenarios, enabling readers to learn from others' experience - and mistakes. The author also draws on over a decade's experience to outline the potential to improve quality by exploiting modern technological support tools such as translation memory software.

New and experienced translators will gain understanding of what employers expect (and reward); translation companies can learn how their peers and rivals manage this sensitive area of their work; clients will find out what levels of quality they can expect; and academics are provided with an illuminating insight into how quality is assessed and guaranteed in the profession today.

About Joanna Drugan

See more books from this Author
Joanna Drugan is Senior Lecturer at the Centre for Translation Studies, University of Leeds, UK.
Published February 28, 2013 by Bloomsbury Academic. 234 pages
Genres: Education & Reference. Non-fiction

Rate this book!

Add Review