It is true that everything is not translatable from one language to another. And this frequent lapse on the part of the rear end of the dhoti is difficult to describe in English. Perhaps one can say, "Your dhoti has come loose". That is not quite right, but it conveys the general sense. But to say, "Your dhoti is open", is plain wrong. In addition, it causes undue alarm to the listener.
About Nikhil Sharda
See more books from this Author
Published June 1, 2012
Literature & Fiction, Humor & Entertainment.