“My notion of translation is that you try to bring it back alive. . . . If you take on a text which is somehow appropriate to you and which you may already love, what you want to do is to be as perfectly the slave of it as you can be.”—Richard Wilbur
Originally inspired by a revelatory Comédie-Française production of The Misanthrope in 1948 Paris, Richard Wilbur has made translating Molière part of his lifework. These two comedies of marriage and misunderstanding are gathered here in a single volume that is part of TCG’s new series (with design by Chip Kidd) to complete trade publication of these vital theatrical works.
About Jean Baptiste Poquelin De MoliereSee more books from this Author