Style and Ideology in Translation by Jeremy Munday
Latin American Writing in English (Routledge Studies in Linguistics)

No critic rating

Waiting for minimum critic reviews


Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or ‘voice,’ of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.


About Jeremy Munday

See more books from this Author
Jeremy Munday is Senior Lecturer in Spanish Studies at the University of Leeds.  He is also author of Introducing Translation Studies: theories and applications and coauthor (with Basil Hatim) of Translation: An advanced resource book.
Published May 24, 2013 by Routledge. 280 pages
Genres: Education & Reference. Non-fiction